Showing posts from January, 2013

Don't Love Black Eyes

Be fearful of black eyes They are an endless night,  Dark is terror, full of demons, Don’t love black eyes. Look, my heart is a sea of blood, Demons struck a blow, From then on, I have no peace, Don’t love black eyes.  Poem by: Av. Isahakian Translated from Armenian By: Armine Amirian Zohrabian January 29, 2013

To Forget

To forget to forget everything,  To forget everyone,  Not to love, not to think, no regrets  get away... This tormenting, oppressive pain  In such unlit night  Is there a dusk of oblivion?  A golden ray of light?  Leave everyone one moment,  And forget all of them  In darkness, in pain,  paralyzed All alone...  To forget  to forget everything  And forget everyone  Not to love, to hunger, nor to dream And just leave... Poem by Vahan Derian 1908 Translated from Armenian  by Armine Amirian Zohrabian January 27, 2013

I love your guilty profound eyes

I love your guilty profound eyes Mysterious like the night, Your guilty, mysterious dark eyes Like an enchanting dusk. Sin quivers in that endless sea Like a springtime night, In your eyes a tender memory Intoxication’s golden dust. A silent beacon to the lost Your soul torturing eyes, Your vampy savage eyes I love Like a spring twilight. Poem by Vahan Derian 1904-1905 Translated by: Armine Amirian Zohrabian January 21, 2013

Myriad Roads

I don’t know where the distant Ribbons of myriad roads will take me, I sit by the path every day And pray, and grieve for you. And in my wonderings, who knows, Perhaps one day you’ll appear luminous, Perhaps you’ll smile with silvery words And shine a light of joy on my darkness. The snakelike twisted far away The multitude of roads call me. Where are you mystical sunrise, When we meet again one brilliant day. Written by Vahan Derian 1908 Translated from Armenian By: Armine Amirian Zohrabian January 18, 2013